Сумерки

Деву заката пурпурный красит наряд.
Но отчего я один с грезой печальной своею?
И отчего я теряюсь в объятиях ее и немею?
А над моей головою благоухает гранат.
О, лучезарный цветок! Мимо прошла ты легко.
Что-то в душе моей дрогнуло песней неспетой.
Ты улыбнись, возвращаясь дорогою этой,
Мне — света жажду я так глубоко.
Мгла опускается в душу мою, где давно уже ночь.
И на заре ожиданий снова тревожат сомненья.
Лишь пригубив розовый запах забвенья,
Вновь обращаюсь к тебе, чтоб себя превозмочь.
Стану под ясной луной или, быть может, впотьмах
Слушать рубиновый пульс грезы своей напрасной.
Где же улыбка и свет, жизнью даримые страстной?
Как же мне сбросить тот груз,
Что у меня на плечах?
Ты приходи!
Хватит мерзнуть в разлуке мечте.
Так я устал колесить в одиночку тропой незаметной.
Дождь моросит в мою душу, и дрожь стала смертной.
Праздно застыла рука в траурной пустоте.

*****/Перевод c армянского Аллы Тер-Акопян/

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>