Ночью в саду у меня плачет плакучая ива

Ночью в саду у меня плачет плакучая ива

Ночью в саду у меня
Плачет плакучая ива,
И безутешна она,
Ивушка, грустная ива.

Раннее утро блеснет — 
Нежная девушка-зорька 
Ивушке, плачущей горько, 
Слезы — кудрями отрет.

Перевод: Александр Блок

1

Автор публикации

не в сети 1 неделя

admin

31
Комментарии: 0Публикации: 388Регистрация: 18-06-2012

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

двенадцать + девятнадцать =