Гайдук

В долине, в долине Сално боевой,
Ранен в грудь, умирает гайдук.
Рана — розы раскрытой цветок огневой,
Ствол ружья выпадает из рук.

Запевает кузнечик в кровавых полях,
И, в объятьях предсмертного сна, 
Видит павший гайдук, видит в сонных мечтах,
Что свободна родная страна…

Снится нива — колосья под ветром звенят,
Снится — звякая, блещет коса, 
Мирно девушки сено гребут — и звучат,
Всё о нем их звенят голоса…

Над долиной Сално туча хмуро встает,
И слезами увлажился дол. 
И сраженному черные очи клюет
Опустившийся в поле орел…

Перевод: Александр Блок

Сално — горная местность в турецкой Армении

1

Автор публикации

не в сети 2 часа

admin

31
Комментарии: 0Публикации: 370Регистрация: 18-06-2012

1
Оставить комментарий

Войти с помощью: 
avatar
Photo and Image Files
 
 
 
Audio and Video Files
 
 
 
Other File Types
 
 
 
1 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
1 Авторы комментариев
Давид Мартиросян Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новее старее большинство голосов
Уведомление о
Давид Мартиросян
Гость
Давид Мартиросян

Не зря погиб гайдук, Армения свободна и независима. Освободили Арцах, когда нибудь и Западную Армению освободим.

0